Translations

Lectures

Customers

Prices

Contact



English-Polish & Polish-English Translations

I specialize in written translations including specialist translations from various areas. I can guarantee:
  • accurate and complete translation of the original
  • terminology appropriate for the given field and compliant with the Client's expectations
  • uniform terminology
  • correctness in terms of grammar, punctuation and syntax
  • editing in compliance with the Client's requests.

The areas of expertise include:
  • Business/Trade Correspondence
  • Esoteric/Religion/Huna
  • Tourism
  • Technical (Paper/Wood Industry)
  • Brochures/Catalogues/Manuals
  • Websites
  • Modern History (World War II/Ghetto)
  • Sports (Cycling, Skiing)
  • Reports/Presentations
  • Magazine articles, Newsletters

Selecting a translation company to handle Your translation requirements is an important decision. I will take my time to fully understand Your requirements, and I shall give You all the information you need to make Your decision. In order to obtain the rates, please state Your needs.

What makes me different?:

  • FEELING AND PASSION FOR ENGLISH
  • TOP QUALITY and EXPERIENCE in the field of translation
  • SUPPORT service and favourable rates
  • Layout and Format PRESERVATION
  • SPEED - extremely SHORT turnarounds
  • PROFESSIONAL translation, interpretation, and website translation services
  • COMMUNICATION clear and effective, STRONG and SUCESSFUL working business relationships
  • CLEAR and OPEN mind

I undertake translations from the areas of which I have both the necessary experience and knowledge.
A text is considered as specialist if:
- it uses the language characteristic for a given area (ex. technical terminology)
- it requires background and/or practice in a given area to have the text translated.
In the case of each order, the text sent by the Client is examined, and then the Client is informed regarding the nature of the text, as to whether the text is specialist, highly specialist or standard.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Resources